11月13日,由法学院副教授董新义主持的国家社科基金中华外译项目“无形财产权基本问题研究”(立项号:15WFX005)结项成果韩语专著出版发行大会在韩国高丽大学CJ法学馆举行,本译著由董新义副教授、(韩)申惠恩教授和许丽华律师三位共同翻译,多位韩国教授和专家参与校正。
在出版大会上,该著作的中文版作者、原中南财经政法大学校长、中南财经政法大学知识产权研究中心主任吴汉东教授出席发布会,介绍本著作基本情况,对董新义副教授作为负责人的团队辛勤翻译工作表示感谢。
主办方高丽大学法学院院长MEONG SUN GU致欢迎辞。社团法人韩中知识财产权学会会长PARK YOUNG GIL、东西大学校长JANG JAE KUK、韩国著作权委员会委员长IM WON SUN、韩国知识财产研究院院长KWON TAEK MIN、社团法人韩国音乐实演者联合会会长、韩国软件著作权协会会长YU BEONG HAN、韩国汉阳大学教授尹宣熙分别致贺辞。
董新义副教授就国家社科基金外译项目的基本情况、本著作的翻译和图书出版情况做了汇报,并对各位嘉宾的关心和支出表示感谢。整个出版发布会由高丽大学法学院教授LEE DAE HEE主持,檀国大学法学院朴永峻教授和中央大学孙承佑教授也出席予以祝贺。
韩国最大律师事务所-金&张律师事务所知识产权律师、三星集团法务室知识产权专员、知识产权辩理士,以及来自韩国高丽大学、成均馆大学、中央大学、檀国大学、忠北大学等大学的多位中国留学生和韩国学生也参加了本次发布会。专家们一致认为本译著翻译质量很高,也符合韩国读者的习惯,并对董新义副教授长期以来为推动中韩两国法学学术交流所做的贡献表示感谢。